babusik: (Старым пилам - НЕТ!)
babusik ([personal profile] babusik) wrote2011-06-14 10:01 am

Особенности национального паштета

Мой муж родом из Новосибирска. Я сама - из Ташкента. У Ташкентских иммигрантов, как я заметила, по-особенному чистый русский. Без всяких оканий, хыканий, и тюканий. У бывших моих ухажеров, набор был экзотический. Тут был и киевсая хохляцкая мова, и одесский еврейский говорок. В общем утомляло. А тут - Новосибирск. Казалось мы были созданы друг для друга.

На днях сидим за столом, завтракаем. "Сделать тебе бутерброд с паштетом?" спрашиваю. А он мне выдает "что за паштЭт? Как-то по-деревенски."

"Получил фашист гранату," подумала я, погрузившись в созерцание новостей на первом канале, и запив свой хлеб с паштЭтом большим глотком крепкого кофЭ.

Posted via LiveJournal app for iPhone.

[identity profile] babusik.livejournal.com 2011-06-15 04:33 pm (UTC)(link)
Дык в Лосе Анжелосе и встретились! А вот скажи, как в Новосибе говорят? Паштэт или паштет?

[identity profile] ne-gative.livejournal.com 2011-06-15 04:39 pm (UTC)(link)
Встреча из разряда "земля то круглая" или закономерность?))
А я сколько жила в Нске, не слышала, "паштэт" и в Казахстане тоже не слышала:))) и в Омске:))

[identity profile] babusik.livejournal.com 2011-06-15 04:44 pm (UTC)(link)
Странно, почему тогда я так говорю? И паштет мне режет слух. Какой кошмар :( А земля действительно круглая. В "где родился, там сгодился" я не верю...